r5gor: (Default)
[personal profile] r5gor
В семье, допустим, читают за праздничным столом тексты. По очереди, главным образом дети. Причем детям это нравится, они показывают родителям, как они справляются с таким сложным заданием. И лишь один ребенок панически боится публичного чтения. Ему становится плохо от одной мысли, что сейчас на него все будут смотреть, что он находится в центре общего внимания, что он сейчас (ндБ) не справится, осрамится. И ведь знает, что никто смеяться не будет, что его тут любят, – а все равно бледнеет, как только очередь доходит до него.
Есть такая порода людей. Это даже не скромность, а просто врожденная стеснительность, стыдливость.

С возрастом они ее переборют. Или так и останутся тихими и пугливыми. Многое зависит от окружения.
Согласно Торе, трогать их и ставить в центр – а уж тем более, читать им нотации или смеяться – не следует. Нельзя даже призывать их к смелости. Все будет нормально, если не давить и не переламывать.
** **
Ничего тут нового нет. Но откуда сей воспитательный момент следует из Торы?
Прямой источник на эту тему открылся мне совершенно случайно. Завтра в Кирьят-Ноар у меня урок для мальчиков по недельному разделу ("Ки-таво"). Поэтому после субботней минхи открыл Книгу и стал читать.
Сообщается, что тому, кто принесет в Храм первые плоды своего урожая, надо будет поставить перед коэном корзину с плодами, а потом сказать: "Заявляю, что вошел в Страну, о которой Всевышний говорил нашим отцам". Когда же коэн возьмет корзину, надо продолжить: "Арамейцем был мой праотец", и дальше по тексту Торы.
Это я написал "продолжить". В самом тексте написано (Дварим 26:5): "Веанита веамартаוענית ואמרת – Ответишь и скажешь".
Что еще за "ответишь"? На что ответишь?
Раши пишет: "Поднимешь голос". Т.е. всего-то надо сказать это громко. (Получается, что везде, где в Торе написано "отвечает", это означает "говорит громко", "провозглашает".)
Итак, громко возвестишь коэну[1]: "Мой отец был арамейцем" и т.д.
Сифтей-Хахамим поясняют (то же самое и Гур-Арье): ведь здесь никто ничего не спрашивает и ни к чему не призывает. Мол, а значит, незачем отвечать.
Правда, Ибн-Эзра пишет: возможно, его спросили коэны: что ты принес? (Вот, он им сейчас и расскажет, т.е. ответит.)
** **
И все бы хорошо. Но мы-то помним, что в предыдущем разделе ("Ки-теце") было такое же выражение.
Про бездетную вдову сказано, что, когда брат ее покойного мужа объявит, что не хочет брать ее себе в жены, она сделает следующее: подойдет к нему перед судьями, снимет с него ботинок, потом идет еще ряд действий, а затем (Дварим 25:9): "Веанта веамраוענתה ואמרה – И ответит, и скажет". Один к одному те же глаголы[2].
А вот Раши на это место уже нет. Надо полагать, что и здесь – произнесет в полный голос, громко.
И никто ничего тоже не комментирует.
Хотя почему никто? Пишет Ор-Ахаим: (вдова) ответит – в том смысле, что брат ее умершего мужа только что сказал, что не хочет жениться на ней, вот она и отвечает ему несколькими действиями (ботинок и пр.), а потом говорит: "Так поступают с тем, кто" и т.д.
** **
Окей. Но я-то помню, что тут было что-то еще. Пока накрывали стол – уже ближе к исходу субботы – открыл книги. И нашел! В "Торат-Тмима" на это место приведен отрывок из Иерушалми[3]. И вот, что в том отрывке:
"Вначале любой, кто умеет читать, читал, а каждому, кто не умеет читать, читали. Начали отказываться приносить (первые плоды). Постановили, что будут читать всем по тексту Торы, а они будут отвечать (т.е. повторять текст за чтецом)".
Получается такая картина. Тора совершенно точно указывает, какие слова надо произносить перед коэном. Отклоняться от текста нельзя. Поэтому этот текст был написан, и его читали вслух. Кто читал? Тот, кто принес плоды.
Но читать на иврите умели не все. Или они стеснялись. Поэтому таким людям читали вслух, а они повторяли ("отвечали").
Поскольку многие усматривали в этом позор для себя – или просто испытывали смущение – и стали уклоняться от заповеди приносить первые плоды в Иерусалим – учителя постановили, что отныне будут читать всем без разбора – и умеющим читать, и не умеющим. Для этого нашли в Торе указание, намекающее на такое постановление, а именно слово "ответишь" – со значением "повторишь".
То же самое, между прочим, и в случаи вдовы, от которой отказывается деверь. Ей тоже надо произнести прямую цитату из Торы. И значит, надо ее прочесть. Но, поскольку не все вдовы умели читать, им читали судьи – а они повторяли вслух, громко (согласно Раши) и четко[4].
** **
А теперь возвращаемся к нашему стыдливому мальчику, который жутко боится прочесть несколько строк перед всеми.
Его не надо заставлять.
Как не заставляли наших предков, которым чтение вменялось в прямую обязанность.
Кстати, так живем и мы, взрослые евреи: нас вызывают к Торе, а читают за нас специальные чтецы. Заметьте, что при этом нас не спрашивают, умеем ли мы читать или нет. Различий никаких нет. Все равны – чтобы не стыдились те, кто не обучен сложному умению читать Тору по свитку[5] (и я в их числе[6]).


[1] Сейчас только увидел, что так и переводит "Мосад арав Кук": "возгласи". И в других местах, где стоит "отвечает", они переводят "возглашает". Чисто по Раши. По крайней мере, там, где я нашел.
[2] "Мосад арав Кук": и возгласит, и скажет. Я бы немного изменил: и возгласит, сказав.
[3] בכורים פ''ג ה''ד.
[4] Похоже, что в любом случае, когда Тора приводит прямую речь (не о чем ты скажешь, а что ты скажешь), происходило чтение по записи.
[5] Знаю миньяны, где каждый из вызываемых к Торе, читает сам, без чтеца. Но не бывает миньяна (не должно быть), где кто-то читает за себя, а кто-то прибегает к помощи чтеца. Всегда правило одно для всех.
[6] Но мои зятья это делают с легкостью и удовольствием. Недаром во всех миньянах их охотно приглашают в хазаны, в том числе для чтения Торы перед всеми. О как! Да и сыновья мои не в пиштане на цэмере родились.
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

r5gor: (Default)
r5gor

May 2014

S M T W T F S
    123
45678 910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 18th, 2025 02:16 am
Powered by Dreamwidth Studios